Esa-JussiSalminen

Udmurtti voitti suomen euroviisuissa!

  • Kaikkien aikojen euroviisujen parhaat suomalais-ugrilaisten kielten kategoriassa. Taiteilijan näkemys.  Brangurtin mummot, Buranovskije Babuški.
    Kaikkien aikojen euroviisujen parhaat suomalais-ugrilaisten kielten kategoriassa. Taiteilijan näkemys. Brangurtin mummot, Buranovskije Babuški.
  • Kolme mummoista kylässään tämän vuoden toukokuussa kahden udmurttilaisen tiedemiehen seurassa.
    Kolme mummoista kylässään tämän vuoden toukokuussa kahden udmurttilaisen tiedemiehen seurassa.

 

Kielitieteellisen koulutuksen saaneena tarkastelen nyt euroviisuja omasta näkökulmastani. Minulle musiikissa tärkeää, ehkä tärkeintä, on kieli. Musiikki on kielen jatke.


Kuinka suomalais-ugrilaiset kielet ovat pärjänneet euroviisuissa? Ikävä kyllä, koskaan suomalais-ugrilainen kieli ei ole voittanut, toistaiseksi, uskoisin.


Suomalais-ugrilaisten kielten euroviisusijoitukset ovat tässä:


I Udmurtti. Sija 2 vuonna 2012 kappaleella Party for everybody. Nimestään huolimatta kappale ei ole englantia muuta kuin kertosäkeen parin fraasin osalta. Sopii kysyä, muistaako siitä kuinka moni muuta kuin ne englanninkieliset sanat?


II Unkari. Sija 4 vuonna 1994 kappaleella Kinek mondjam el vétkeimet? Kaunis ja konstailematon kappale sai ensimmäisiltä äänestäjämailta parhaat pisteet.


III Viro. Sija 5 vuonna 1996 kappaleella Kaelakee hääl. Tämä duetto ja sävel jää heti mieleen lähtemättömästi.


IV Suomi. Sija 7 kappaleella Tipi-tii vuonna 1962, kappaleella Laiskotellen vuonna 1964 sekä kappaleella La dolce vita vuonna 1989. Peräti kolme suomenkielistä kappaletta on saavuttanut kunnioitettavan sijan 7. Lordi oli kokonaan englanniksi, valitan. Koska Tom tom tom, joka sijoittui sijalle 6, esitettiin loppukilpailussa englanniksi, se nyt diskataan myös.


V Võro (ennen pidetty yhtenä viron etelämurteista, nyt omana kielenä). Semifinaalin sija 11 kappaleella Tii. Enpä ole aiemmin sitä kuullut. Nyt kun youtubesta kuuntelen ei hullumpi, mutta ei se kyllä ensi kuulemalla minun mieleeni jää.


Saamelaiset ovat esiintyneet useinkin Norjan karsinnoissa ja vuoden 1980 kappaleen nimi Sámiid Ædnan on saamea, mutta saameksi ei tietääkseni ole laulettu. 


Täydentäkää listaa, jos jotain jäi pois.

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

1Suosittele

Yksi käyttäjä suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelija

Tämän blogin suosituimmat

Mainos

Netin kootut tarjoukset ja alennukset